*Denominación en trámite

viernes, 9 de mayo de 2008

Teresa Llorente en el Aula de Folklore // The Historian Teresa Llorente gives a talk on folk musicians



La historiadora Teresa Llorente ofreció el pasado 8 de mayo en el Aula Abierta de Folklore una conferencia titulada "Dulzaineros y tamborileros entre 1880 y 1950", fruto de su investigación en diversos archivos municipales y de cofradías de la provincia de Segovia y de las conversaciones con informantes de diversos pueblos. Se buscaron también datos en actas de nacimiento y defunción. La historiadora obtuvo una valiosa información de los libros de pago, en los que se reseñaban facturas de pago por "tamboril y gaita" a "ejecutantes", "instrumenteros" y "redoblantes", según el vocabulario de la época. Además del dinero que recibían por las actuaciones en fiestas populares, se les daba alojamiento y manutención. La investigación a veces se hizo en circunstancias nada agradables; muchos de los archivos municipales estaban muy descuidados; los documentos se guardaban en viejas buhardillas llenas de polvo, sin luz y a veces sin un lugar en qué sentarse.

La historiadora señaló que en casi todos los pueblos había un dulzainero y un tamborilero, pero que existían también músicos cuya fama trascendía las fronetras locales y cuyos servicios eran muy solicitados para las fiestas mayores, reservándose los músicos locales para las fiestas menores.

Según la interpretación de la profesora Llorente, las fiestas eran el tubo de escape de una sociedad rural maltratada por la constante penuria que hubo e finales del siglo XIX y durante la primera mitad de l XX. A dieferencia de hoy, las fiestas se organizaban de acuerdo a las actividades agrícolas, para no entorpecer las labores. Entre las celebraciones se cuentan fiestas patronales, romerías, bodas y las fiestas profanas de carnavales y de quintos. También se celebraban bodas y bautizos reales, vicotrias militares y hazañas nacionales.

La inmensa mayoría de los músicos eran incapaces de leer una partitura y muchos de ellos eran analfabetos. La transmisión del saber se hacía o bien en familia o bien al modo tradicional heredado de la Edad Media, un aprendiz adquyiría los conocimientos observando a su maestro, quien de vez en cuando le daba explicaciones. Los concursos de música folclórica que de vez en cuando se celebraban permitían a los músicos aprender de los demás.

Estos artesanos de la música solían tener oficios humildes pero que les permitían cierta autonomía: zapateroes remendones, herreros, carteros o vendedores ambulantes. Solo unos pocos pudieron vivir de su arte. La historiadora señáló también la interesante relación que se producía entre dulzainero y redoblante (tamborilero), formaban parejas estables pero a veces se producían cambios, sobre todo con los buenos redoblantes, que eran muy solicitados. Una de las personalidades que brillan entre los numerosos nombres y apodos de dulzaineros es Paulino Gómez, Tocino, a quien la historiadora dedicó algunos interesantes párrafos biográficos que marcaron el final de su presentación.

______________________________________________________________________

Teresa Llorente, historian and teacher, gave an interesting lecture at the Open Forum for Folklorists on folk oboists and drummers in the Segovian plains from 1880 to 1950. This talk is the result of two years of research in municipal archives, papers kept in old fraternities and brotherhoods and information obtaind through conversations with informants in several towns of the province. She also did researc look for birth and death certificates. The historian obtained valuable information from the old "payment books" where coppies of receipts of payment to folk musicians were written down. besides the money obtained for the performance, the performers also received bed and board during the time spent in the town where they played. The research sometimes was done in unpleasant circumstances; many municipal archives were not very well kept; documents were found in dusty and poorly lit attics, sometimes without a place to sit on.

The historian noted taht in almost all the towns there were an oboist and a drummer, but there were also folk musicians sought for outside their own towns due to the quality of their music. They used to be hired to perform in the important festivities, leaving the second reate ceelbrations to the local musicians.


According to the interpretation of Professor Llorente, local celebrations allowed people some respite in rural communities which during the end of 5the 19th Century and the first part of the 20th suffered many hardships. Unlike today, festivities were organized taking into account farming needs, in order not to hinder work. Among the most typical celebrations were local patron saint's day, pilgrimages, weddings, and profane celebrations such as Carnival and those organized by the young people chosen by lots to do military service. Also among the celebrations were royalweddings and christenings, military victories and national deeds.

Most of the folk musicians were unable to read music and a great number of them were illiterate. La transmisión of this lore occured inside families or also according to an old medieval custom: the apprentice followed his master learning through observation, and receiving his advice. Folk music competitions were also held from time to time; this was a great opportunity to learn from others.

These folk artists held humble jobs that allowed them around the country to perform their music: cobblers, smiths, messengers or pedlars. Only very few of them could make a living from their music. Our historian talked about the interesting relationship developped between the oboists and the drummers; some couples were for life, but, when the drummer was good, couples often broke. Professor llorente ended her talk gaving a brief description of the life and deeds of the strongest personality amnog this folk musicians: Paulino Gómez aka Tocino.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Muy interesante debió resultar la conferencia. Felicito a Teresa Llorente por esta iniciativa. Me habria gustado estar presente, pero la distancia me impide estar en esta y otras conferencias.
Me gustaria saber si de esta conferencia, se va a editar pues estoy muy interesado en, si es así, conseguirla de la forma que sea.

Félix Contreras, "El Obispo"

Saludos a todos desde Navalmoral.

Anónimo dijo...

yo tambien estaria interesado en alguna edicion de la conferencia o alguna manera de conocer el contenido de la misma. ¿ hay alguna manera de conseguirla?

Saludos desde Lastras de Cuellar